index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 491.3

Exemplar --

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 491.3 (Expl. --, 15.02.2013)

§ 1

1 -- [] ḫuštit waḫnuwanzi

2 -- EGIR-ŠU=ma šeḫelliy[] widār papparšanzi

3 -- namma šarlatta[n iyanzi]

§ 2

4 -- n=ašta peran Éḫilamni anda 1 MUŠEN pariliya a[rniy]a warn[uw]a[nzi]

§ 3

5 -- I-NA É.DINGIR-LIM=ma=kan anda 1 SILA4 enumaššiya 1 MUŠEN tatiya duwarniya 1 MUSEN ašriškiya 1 MUŠEN alumpazḫiya 1 MUSEN šerteḫiya šerabiḫiya warnuzi2

6 -- 1 SILA4=ma keldiya ambašši IZI-nuzi

7 -- 1 UDU=ma=kan keldiya šippanti

§ 4

8 -- ŠA É.DINGIR-LIM šuppiyaḫḫuwar

9 -- EN SÍS[KUR] EGIR SISKUR UL artari

§ 5

10 -- namma=az EN SÍSKUR warapzi

11 -- nu=za INA É.DINGIR-LI[M uziy]a zurkiya šipanti

12 -- n=aš EGIR SÍSKUR apāšila tiyazi

13 -- nekuz=ma šeḫiliya AḪI.A-ar danzi

§ 6

14 -- lukkatta É.DINGIR-LIM IŠTU TI8MUŠEN SUR14.DÙ.AMUŠEN ḫapupitMUŠEN MUŠEN ḪURRI SILA4 MÁS.[GAL ]u[štit3] waḫnuzi

15 -- šeḫiliyaz Á-nit [p]apparšanzi

§ 7

16 -- [][]


2

Var. in Ex. B: warwanzi.

3

Var. Ex. B. ḫuštien.


Editio ultima: Textus 15.02.2013